Takstingeniører har fått en skriveveileder for bedre språk

Takstingeniører har fått en skriveveileder for bedre språk

Takstingeniører har fått en skriveveileder for bedre språk. Veilederen er tilgjengelig for takstingeniører som er sertifiserte i Norsk takst. Målet med skriveveilederen er at takstrapportene skal bli klarere og mer forståelige for folk flest.

skriving illustrasjon

Skriveveileder for bedre språk

Takstingeniører har fått en ny skriveveileder for bedre språk. Det er Norsk takst og Norges Eiendomsakademi som sammen står bak den nye skriveveilederen. Tittelen er «Skriv klart». Innholdet tar for seg temaer som struktur, oppbygging, leservennlighet og valg av uttrykksmåter.

Språkkonsulent Aage Rognsaa har hatt det faglige ansvaret for det nye hjelpemiddelet. Han har i mange år holdt skrivekurs for studenter, organisasjoner, næringsliv og offentlige etater. Han er også animert foreleser i nettkurset for medlemmer i Norsk takst.

Litt av problemet for bransjen har bestått i at det ikke har vært stilt klare krav til den språklige kvaliteten i rapportene. Nå blir dette tydeligere. Ønsket om å oppnå kvalitetsheving er godt forankret i Norsk takst. Det gir grunn til optimisme

Språkekspert Aage Rognsaa

Fagspråket har fallgruver

Rognsaa mener det hittil har vært en uheldig skriftkultur i takstbransjen, kjennetegnet ved blant annet mye fagspråk, uryddig struktur og intern sjargong.

– Som en del andre eksperter har takstingeniører lett for å bli offer for det vi kan kalle kunnskapsforbannelsen. Kort sagt betyr det at du ikke helt klarer å sette deg i mottakers sted og ta høyde for at mannen i gata mangler den fagkunnskapen du selv har.

På den måten utvikler bransjer sin egen stil, et slags stammespråk som fester seg ved at man tar etter hverandre kolleger imellom, forteller Rognsaa.

Nå skal takstingeniører lære å skrive klarspråk – en skrivemåte der leserens behov står i sentrum. Klarspråk har lenge vært stilt som krav til tekster fra saksbehandlere i det offentlige. Der har skrivemåten tidligere vært sterkt preget av byråkratspråk.

På nettkurset i rapportskriving får takstingeniørene se eksempler på takstrapporter. I disse rapportene er de språklige utfordringene godt løst.

Klart språk har høy prioritet

Språkoffensiven kommer samtidig som aktørene i eiendomsmarkedet skal tilpasse seg nye regler knyttet til boligsalg. Å gripe fatt i utfordringene knyttet til godt og forbrukervennlig språk er derfor spesielt viktig akkurat nå, påpeker Are Andenæs Huser, administrerende direktør i Norsk takst.

Endringene i Avhendingsloven, og særlig bestemmelsen om at selger ikke lenger kan ta forbehold om at boligen «selges som den er», innebærer økte krav til god, forståelig og dokumentert informasjon om tilstanden.

Disse forventningene må både bransjen samlet og hver enkelt takstmann levere på. Språk og kommunikasjon er et viktig element i dette, og er et område som vil ha høy prioritet fremover,

Adm. direktør i Norsk takst Are Andenæs Huser

Både politikerne og forbrukerorganisasjonene har pekt på takstbransjens ansvar for å bidra til dette.

Forventningene må både bransjen samlet og hver enkelt takstingeniør levere på. Språk og kommunikasjon er et viktig element i dette, og er et område som vil ha høy prioritet fremover.

Hvorfor ta nettkurs i europeisk standard for taksering?

Hvorfor ta nettkurs i europeisk standard for taksering?

Hvorfor ta nettkurs i europeisk standard for taksering? Fordi du får et faglig grunnlag som er i samsvar med Norsk takst og TEGOVA sine krav til kompetanse for utførende takstingeniører. Nettkurset gjennomføres ved hjelp av videoforelesning og interaktive oppgaver.

Boken European Valuation Standards

Lær om europeisk standard via videoundervisning

I  samarbeid med takstingeniør Erik. H. Larsen har NEAK laget et nettkurs som gir deltagerne en innføring i den ledende europeiske standarden for takseringsarbeid, European Valuation Standards 2016.

Hensikten med kurset er å bidra til økt bevissthet rundt det regelverket som de som takserer er pliktig til å følge. Regelverket berører takseringsarbeidet, begrepsdefinisjoner, kravene til systematikk og rapporten til takstmannen mv.

Erik har utarbeidet et kompendia på grunnlag av den engelskspråklige standarden, som han har vært med på å utarbeide. Kurset gir deltakerne en god innføring i et «tungt» fagstoff. Video og interaktive oppgaver er en naturlig del av nettkurset.

TEGOVA med krav til kompetanse

Standarden er utarbeidet av TEGOVA (The European Group of Valuers Assosiations). TEGOVA er en europeisk organisasjon bestående av profesjonelle organisasjoner innenfor takseringsbransjen. Medlemmene er bransjeorganisasjoner fra forskjellige europeiske land som har takstmenn i sin medlemsmasse. Norsk takst har vært medlem i mange år.

Det er ikke meningen at de som takserer skal ha kjennskap til alle detaljene i standarden, men de skal ha kunnskap om hva som finnes der.

Foreleser og takstingeniør Erik H. Larsen

Som takstingeniør skal du ha dette kurset eller tilsvarende for at det faglige grunnlaget på dette feltet skal være i samsvar med Norsk takst og TEGoVA sine krav til kompetanse for utførende takstmenn.

Sammen med øvrige kvalifikasjoner og erfaring kan sertifiserte takstingeniører i Norsk takst søke om å bli godkjent som TEGoVA Residential Valuer (TRV) for boligtaksering eller Recognised European Valuer (REV) for taksering av næringseiendommer. Slike anerkjennelser er derfor et internasjonalt kvalitetsstempel.

verditaksering av næringseiendommer

Du kan søke om å bli godkjent som TEGOVA Residential Valuer (TRV). En slik godkjenning gir deg et internasjonalt kvalitetsstempel. Gjennom vår takstfaglige opplæring samt kurs i European Valuation Standards får du den kompetansen du trenger. Se ytterligere krav til erfaring på Norsk takst sine nettsider.

Å være sertifisert takstingeniør i Norsk takst er et kvalitetsstempel som verdsettes i markedet. Norsk takst tilbyr et unikt fagmiljø, og svært mange gode medlemsfordeler. 

Boken European Valuation Standards
Taksering

European Valuation Standards

31. desember 2024