Takstingeniører har fått en skriveveileder for bedre språk

Takstingeniører har fått en skriveveileder for bedre språk

Takstingeniører har fått en skriveveileder for bedre språk. Veilederen er tilgjengelig for takstingeniører som er sertifiserte i Norsk takst. Målet med skriveveilederen er at takstrapportene skal bli klarere og mer forståelige for folk flest.

skriving illustrasjon

Skriveveileder for bedre språk

Takstingeniører har fått en ny skriveveileder for bedre språk. Det er Norsk takst og Norges Eiendomsakademi som sammen står bak den nye skriveveilederen. Tittelen er «Skriv klart». Innholdet tar for seg temaer som struktur, oppbygging, leservennlighet og valg av uttrykksmåter.

Språkkonsulent Aage Rognsaa har hatt det faglige ansvaret for det nye hjelpemiddelet. Han har i mange år holdt skrivekurs for studenter, organisasjoner, næringsliv og offentlige etater. Han er også animert foreleser i nettkurset for medlemmer i Norsk takst.

Litt av problemet for bransjen har bestått i at det ikke har vært stilt klare krav til den språklige kvaliteten i rapportene. Nå blir dette tydeligere. Ønsket om å oppnå kvalitetsheving er godt forankret i Norsk takst. Det gir grunn til optimisme

Språkekspert Aage Rognsaa

Fagspråket har fallgruver

Rognsaa mener det hittil har vært en uheldig skriftkultur i takstbransjen, kjennetegnet ved blant annet mye fagspråk, uryddig struktur og intern sjargong.

– Som en del andre eksperter har takstingeniører lett for å bli offer for det vi kan kalle kunnskapsforbannelsen. Kort sagt betyr det at du ikke helt klarer å sette deg i mottakers sted og ta høyde for at mannen i gata mangler den fagkunnskapen du selv har.

På den måten utvikler bransjer sin egen stil, et slags stammespråk som fester seg ved at man tar etter hverandre kolleger imellom, forteller Rognsaa.

Nå skal takstingeniører lære å skrive klarspråk – en skrivemåte der leserens behov står i sentrum. Klarspråk har lenge vært stilt som krav til tekster fra saksbehandlere i det offentlige. Der har skrivemåten tidligere vært sterkt preget av byråkratspråk.

På nettkurset i rapportskriving får takstingeniørene se eksempler på takstrapporter. I disse rapportene er de språklige utfordringene godt løst.

Klart språk har høy prioritet

Språkoffensiven kommer samtidig som aktørene i eiendomsmarkedet skal tilpasse seg nye regler knyttet til boligsalg. Å gripe fatt i utfordringene knyttet til godt og forbrukervennlig språk er derfor spesielt viktig akkurat nå, påpeker Are Andenæs Huser, administrerende direktør i Norsk takst.

Endringene i Avhendingsloven, og særlig bestemmelsen om at selger ikke lenger kan ta forbehold om at boligen «selges som den er», innebærer økte krav til god, forståelig og dokumentert informasjon om tilstanden.

Disse forventningene må både bransjen samlet og hver enkelt takstmann levere på. Språk og kommunikasjon er et viktig element i dette, og er et område som vil ha høy prioritet fremover,

Adm. direktør i Norsk takst Are Andenæs Huser

Både politikerne og forbrukerorganisasjonene har pekt på takstbransjens ansvar for å bidra til dette.

Forventningene må både bransjen samlet og hver enkelt takstingeniør levere på. Språk og kommunikasjon er et viktig element i dette, og er et område som vil ha høy prioritet fremover.